Sample for Ridiculi et Horribiles Dei et Deae
Latin Novellas

Sample for Ridiculi et Horribiles Dei et Deae

Ridiculi et Horribiles Dei et Deae is a Latin novella of short stories published by Bombax Press. Unlike the samples for Bombax Press’s other novellas, the sample for Ridiculi et Horribiles Dei et Deae does not contain the first complete chapter. This is a novella of short stories, so it seemed more apt to provide the beginnings of the six individual stories within the novella than one complete story. More detailed information beyond the sample for Ridiculi et Horribiles Dei et Deae is available here.

This novella is just about 4,900 words long and contains 237 words. Of those words, some are proper nouns, glossed words, or clear cognates. With proper names, glossed words, and clear cognates removed, students need a working vocabulary of 154 words to read this novella. The complete dictionary, though not the index verborum, is available here.

Sample for Ridiculi et Horribiles Dei et Deae

The stories range in length of between about 500 and 1,100 words. Stories included in Ridiculi et Horribiles Dei et Deae are:

  • Iuppiter et Amalthea
  • Saturnus Evomitans
  • Regna Caeli, Maris, and Tartari
  • Superba Niobe
  • Mars Amans
  • Ceres et Sirenes

Sample for Cap. I: Iuppiter et Amalthea

Sāturnus est rēx deōrum, et Rhēa coniūnx Sāturnī est. Sāturnus et Rhēa habent multōs īnfantēs: Vestam, Cererem, Iūnōnem, Plutōnem, Neptūnum, et Iovem. Sāturnus nōn vult eōs esse rēgēs. Sāturnus vult esse rēx! Sāturnus timet eōs. Quā dē causā, Sāturnus omnēs īnfantēs comedit!

Sāturnus, autem, Iovem non comedit. Sāturnus Iovem nōn comedit quia Rhēa dat Sāturnō saxum! Rhea clāmat, “Ecce, est īnfans meus Iuppiter!” Sāturnus Iovem capit et comedit… sed saxum comedit!

Saturnus et Rhea
Rhea dat saxum, nōn īnfantem Iovem, Sāturnō. Quā dē causā, Sāturnus comedit saxum, nōn Iovem (Bouchardon).

Quid Rhēa iam agit? Sāturnus vult esse rēx (et quā dē causā comēdit īnfantēs quia ūnus īnfāns erit rēx). Sāturnus nōn vult fīlium esse rēgem. Sāturnus vult esse rēx! Īnfāns Iuppiter nōn dēbet habitāre cum Rhēā quia Sāturnus vult comedere eum.

Sample for Cap. 2: Saturnus Evomitans

Iuppiter nōn iam est fortis īnfāns, sed fortis deus. Pater Iovis est Sāturnus, et Sāturnus comēdit omnēs frātrēs et sorōrēs Iovis. Frātrēs et sorōrēs Iovis sunt in stomachō Sāturnō. Iuppiter vult vidēre sorōrēs, quae sunt Iūnō, Cerēs, et Vesta, et frātrēs, quī sunt Plūtō et Neptūnus. Pater Iovis est pessimus!

Iuppiter nōn iam est īnfāns, sed deus (Pencz).

Iuppiter it ad mātrem, quae est Rhēa.

“Māter, ego iam sum deus, et ego possum vincere patrem meum!” Iuppiter clāmat.

“Ō, mī fīlī! Tē amō! Tū es deus optimus! Tū certē potes vincere patrem tuum! Tū dēbēs esse rēx deōrum et deārum!” Rhēa clāmat.

Sample for Cap. 3: Regna Caeli, Maris, et Tartari

Frātrēs Neptūnus, Plūtō, et Iuppiter in Monte Olympō sunt. Sorōrēs Venus, Cerēs, et Vesta quoque in Monte Olympō sunt. Ubi est pater Sāturnus? Sāturnus nōn est in Monte Olympō, sed in Tartarō. 

“Paterne tē dēlectat, Plūtō? Habitat tēcum!” Iūnō rīdet.

“Ego certē habitō in Tartarō, sed pater nōn habitat mēcum domī meae. Domus mea optima est, et pater pessimus est,” Plūtō respondet.

Plūtō in Tartarō habitat, sed nōn cum patre Sāturnō habitat (Picart).

Sample for Cap. 4: Superba Niobe

Niobē est rēgīna quae habet septem fīliōs et septem fīliās. Niobē est superba quia habet quattuordecim fīliōs! Niobē putat sē esse mātrem bonam! Niobē putat sē esse mātrem optimam. Niobē putat sē esse mātrem meliōrem quam omnēs fēminās et deās!

Rēgīna Niobē videt multōs virōs et multās fēminās. Virī et fēminae eunt ad templum Lātōnae, quae est māter Apollinis et Diānae. Niobē īrāta est quia virī et fēminae volunt dare pecūniam Lātōnae! Volunt dare dōna Lātōnae quia Lātōna est māter Apollinis et Diānae. Niobē habet quattuordecim fīliōs, sed Lātōna habet duōs fīliōs! Cūr dant dōna Lātōnae?

Niobē est rēgīna pulchra! Niobē est rēgīna īrāta! Niobē est rēgīna saeva!

Sample for Cap. 5: Mars Amans

Mārs est fortis deus bellī. Pugnāre in bellō Mārtem dēlectat. Mārs est fīlius Iovis et Iūnōnis. Pugnāre in bellō dēlectat Mārtem quia pater et māter semper pugnant.

Pugnāre in bellō Mārtem delectat (Lairesse).

Mārs, autem, amāre vult. Etiamsī deus bellī est, Mārs amāre vult. Etiamsī māter et pater semper pugnant, Mārs coniugem habēre vult.

Mārs trīstis est quia nōn habet coniugem. Mārs nōn vult pugnāre cum coniuge, sed vult habēre coniugem. Mārs est deus pulcher et fortis, et nōn turpis est. 

Sample for Cap. 6: Ceres et Sirenes

“Ō, Proserpina! Proserpina, ubi es?!” Cerēs flet et clāmat.

Cerēs est dea frūmentī et māter Proserpinae. Proserpina nōn est domī. Proserpina nōn est in templō. Proserpina nōn est in Monte Olympō. Proserpina nōn est in agrō ubi flōrēs sunt. Ubi est Proserpina?!

Cerēs cōgitat et cōgitat. Proserpina habet multās amīcās quae sunt nymphae. Cerēs it ad nymphās. Trēs nymphae sunt in agrō ubi flōrēs sunt. Nymphae nōn laetae sunt. Nymphae Cererem spectant, et ānxiae sunt.